THE JUDGE: AN UNTRUE TALE 法官:一个不真实的故事 Zemach, Harve\; illustrated by Margot Zemach 一个生性多疑的法官终于发现,被他判决入狱的五个人原来都说的是真话。
JULIUS 朱利叶斯 Johnson, Angela\; illustrated by Dav Pilkey 玛雅的爷爷从阿拉斯加给她带回一头猪,他们俩学会一起玩耍。
KOMODO! 科莫多 Sis, Peter 一个小男孩喜爱龙。他跟父母来到印度尼西亚的科莫多小岛,希望见到一头真正的龙。
LEO THE LATE BLOOMER 迟迟才长大的列奥 Kraus, Robert\; illustrated by Jose Aruego 列奥是一头小老虎,在父母焦急的期盼下,他终于长大了。
LITTLE BLUE AND LITTLE YELLOW 小蓝和小黄 Lionni, Leo 关于两种颜色的故事,它们是非常要好的朋友,在一起时它们变成绿色。
THE LITTLE DOG LAUGHED 哈哈笑的小狗 Cousins, Lucy 一个童谣选集。
THE LITTLE OLD LADY WHO WAS NOT AFRAID OF ANYTHING 什么也不怕的小老妇人 Williams, Linda\; illustrated by Megan Lloyd 有个小老妇人,她什么也不怕。她走在阴深的树林里,一个南瓜脑袋,一个高高的黑帽子,还有其他一些古灵精怪的东西跟在她身后,它们企图吓唬她。
LITTLE RED RIDING HOOD 小红帽 Galdone, Paul, retold and illustrated by 一个重新讲述的小红帽的故事。
LUNCH 午餐 Fleming, Denise 一只非常饥饿的老鼠吃光了一顿大型的午餐,它是由各种色彩的食物组成的。
LYLE, LYLE, CROCODILE 莱尔,鳄鱼莱尔 Waber, Bernard 莱尔住在东大街88号,他是一位开心的、乐于助人的鳄鱼,可是他却引起了一场邻里矛盾。
MADELINE 美德兰 Bemelmans, Ludwig 一个巴黎学校的小女孩的故事。
MAISY GOES SWIMMING 梅西去游泳 Cousins, Lucy 读者可以帮助小老鼠梅西脱衣服,帮她换上游泳衣,然后去泡游泳池。
MAKE WAY FOR DUCKLINGS 给鸭子一家让路 McCloskey, Robert 野鸭先生和野鸭太太为抚养孩子找到一处僻静的地方。然后它们要带孩子们去波士顿公园的池子里,因为那里有很多花生可以吃。
MARTHA CALLING 玛莎打电话 Meddaugh, Susan 玛莎是一条会说话的狗,她在一次电台电话热线竞赛中获胜,她和全家人可以出外度假。可是到处都有“不得携狗进入”的政策,玛莎决定改变这一政策。
MIKE MULLIGAN AND HIS STEAM SHOVEL 爱尔兰人迈克和他的蒸汽挖土机 Burton, Virginia L. 关于爱尔兰蒸汽挖土机艺术家和他的老式挖土机玛丽·安妮的故事。
MILLIONS OF CATS 百万只猫 Gág, Wanda 一个农民出门去寻找一只小猫,却带回亿万只猫。
MISS NELSON IS MISSING! 尼尔森小姐不见了! Allard, Harry and James Marshall 207房间的孩子们总是因为老师的好脾气而欺负她,终于有一天,她消失了。孩子们将面对一个卑劣的继任者。
THE MONKEY AND THE CROCODILE 猴子与鳄鱼 Galdone, Paul, retold and illustrated by 重述一个印度佛经寓言故事。一头鳄鱼要抓一个猴子,而猴子想办法戏弄了鳄鱼。
MORRIS\' DISAPPEARING BAG 莫里斯的消失袋 Wells, Rosemary 莫里斯全家人收到圣诞礼物后都很高兴,可唯独莫里斯并不满意自己的圣诞礼物。(可是莫里斯发现了一个被遗忘的礼物——消失袋,一切都不同了)。
MOUSE PAINT 老鼠画画 Walsh, Ellen Stoll 三个小白鼠发现了红色、蓝色和黄色的颜料瓶,它们画画,它们探索颜色的世界。
MR. GUMPY\'S OUTING 刚比先生去郊游 Birmingham, John 刚比先生出门郊游,他接纳越来越多的动物上船一起游玩,结果不可避免的事情发生了。
MUFARO\'S BEAUTIFUL DAUGHTERS: AN AFRICAN TALE 穆法罗的美丽女儿们:非洲故事 Steptoe, John, retold and illustrated by 穆法罗有两个美丽的女儿,一个坏脾气,一个很善良。她们走到国王的面前,国王正在选妻子。
MUSHROOM IN THE RAIN 雨中的蘑菇 一个小蘑菇,本来只有一点空间供蚂蚁来避雨。可是下雨了,蚂蚁、蝴蝶、老鼠、麻雀,还有兔子都跑到同一个蘑菇下来避雨。这怎么可能呢?
THE NAPPING HOUSE 打盹的老鼠 Wood, Audrey 这是一个叠加连环故事。每个人,包括一个打鼾的老奶奶,一个熟睡的孩子,小狗、小猫和老鼠……还有一个睡不着的跳蚤。最上面的跳蚤只是咬了一口,就惹出一堆大麻烦。
OFFICER BUCKLE AND GLORIA 长官巴克尔和葛罗里亚 Rathmann, Peggy 奈伯维尔小学的孩子们从来就把长官巴克尔的安全提示当作耳边风。有一天,警犬葛罗里亚陪他来到孩子们中间。
|